Tsukimono

sábado, 13 de junho de 2015.
Tsukimono

O que você faria, se roupas se tornassem vivas e começassem a controlar seu corpo?
Cada um reage de uma forma.....

Autor – Kamaboku Red
 
Tradução para o português (BR) – Liane Ferraz  

Status – One-shot

Link para baixar

http://www.mediafire.com/download/gwtdpbbssupd45y/Tsukimono.zip
 
Link para leitura on Line

http://issuu.com/lianeferraz/docs/tsukimono

5 comentários:

  1. Lia, eu gosto de alguns one-shot's com o mesmo ódio na relação, continuação, falta sempre a algumas.
    Made in Otome, é bem estranho porque é novo, só isso não me impressionou, mas entendi, será tem isso mesmo na vida? Deve ter sempre tem doido pra tudo.
    Sensei to Boku to, meu fraco histórias de amar e ainda mais com o sofrer e todo um drama, gostei.
    Tsukimono, o autor ou o desenhista é o mesmo de outros, mas não me recordo, mas os traços eu me recordo bem, quanto ao enredo dela é interessante e com a cena da calcinha querendo ser vista, só prova que calcinha são feitas para serem vistas, vivas aos pantsus, como fala os tarados japas.
    A tem um mangá que o pessoal tá traduzindo que é de trap, é: Boku Girl, bem legal ele e me impressionou o número de capítulos traduzidos.
    Bem beijos e ótima semana.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Bom dia querido
      Sim, eu as vezes tenho que concordar com você, tem one-shots que dariam uma ótima continuação visto que mereceriam um desfecho....
      Estranho??? Sei lá, foi difícil de entender, digamos assim, e imagina como fica a minha cabeça....
      Tb adoro historias de amor.....
      Sim você acertou, tem vários delem até pesquisei... Ani love he is my wife e Sensei anone...acho que tinha mais algum
      ahahaha achei doida a historia, mas levei pro lado que, era o subconsciente dele
      Serio??? Onde???? O Boku Girl que eu conheço n~]ao é trap, é gender Bender que seia um garoto que é transformado em Garota..... Não seria o mesmo seria????
      Otima semana e beijos

      Excluir
  2. Lia, bem antes de tudo vamos lá o site e os tradutores não cuidam desse ramo como a senhorita e bem até no site em inglês que eles pegam está boku girl como shemale comedia romântica, mas em sites que traduzem traps e lendo melhor a história é Gender Bender. E eu burro fui junto do site do mangá host, mas em suma o importante estão traduzindo traps e gender bender, mas os sites que fazem isso além do tipo de traps mesmo são os de lolicon's, um deles é o lolicons anonimos.
    E sim a história também pensei no que você disse e pode ser o subconsciente querendo sair, pode ser uma visão ou uma mágica, mas pode ser desculpa para muitos se travestirem.
    E para essa semana eu indico um post sobre a diferença entre CD's, traps, shemales ou seja tudo desse ramo para poder explicar melhor.
    Beijos e ótima semana.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Querido, vc falou, falou e não me disse que site é pra eu acompanhar o mangá
      Transferência, talvez eu aborde esse tema....
      Não acho que seria uma boa eu falar sobre diferenças, já que cada um tem uma visaão diferente....se vc perguntar pra 10 cd´s cada um vai falar uma frase pronta do que é ser cd ou o que é CD.... Sou polemica mas nem tanto, ao ponto de querer que a minha visão seja a certa...

      Excluir
    2. O site é esse:
      http://br.mangahost.com/manga/boku-girl
      Se puder fazer uma parceria com eles faça para postar trap's, lá tem alguns como o bokura no hentai, gisou honey trap e um incompleto secret devil-chan.
      Beijos e ótima semana.

      Excluir

 
Lia-Traps © Copyright 2015 | Template By Mundo Blogger |